Из цикла «Художник говорит».
(Размышления художника, живущего сейчас в Харькове, взяты из его заметок и комментариев в соцсетях. Согласно действующему Законодательству РФ, некоторые термины, используемые в постах автора, заменены. Первую часть публикаций можно прочитать здесь.)
«Когда были в Тернополе короткое время, там было несколько бабушек древнего возраста. В частности, из Мариуполя, из-под Харькова и других мест, где расцвела «русская весна». Зашел чаю попить как-то, напротив сидит бабушка со взглядом в никуда, где-то на своей волне… Через пару минут заметила меня, поздоровались − я до этого не прерывал. Помолчала и говорит: «Мне девяносто три, я помню, немцы такого не творили»…
В текстах не отсюда то и дело попадается: «я могу понять, но меня неприятно задевает». Не можете понять. Эмпатия строится на аналогиях − то, чего нет в личном опыте, почувствовать со стороны невозможно. А не почувствовав, не поймешь в том объеме понимания, которое позволит разделить, причаститься… И на смену неприятному неприятию придет ужас. Ужас и желание раствориться. Или окаменение. Не останется места всей той хрени, которая не дает принять «неприятно задевает».
Место в Харькове, где живет теща, а невдалеке, в пешей доступности − дочка с семьей, шурин, − раньше в обиходе с улыбкой называли «вулица Тихє Життя». Настолько там было уютно, тихо, «затышно», если по-украински в русской транскрипции. Все цвело и плодоносило, в основном частный сектор, река − рукой подать. Сейчас иначе. Если не самый, то один из районов, где с первого дня по сей день гремит, летает и прилетает, ибо «перекресток», а значит, летит как оттуда, так и туда. Ну и короткий путь до границы. Все заборы и металлические ворота покоцаны осколками, круглыми отверстиями то ли от пуль, то ли от мин, начиненных шариками, ибо миномет трижды стоял как раз напротив, на другом берегу «Казалуповки», как местные называют реку Лопань.





