Издательство «Речь» переиздало одну из самых красивых советских книг – избранные произведения Вильяма Шекспира в оформлении Саввы Бродского. Его иллюстрации воссоздают искусную сцену, на которой разыгрываются трагедии «Гамлет» и «Ромео и Джульетта», звучит любовная и философская лирика сонетов. Тексты Шекспира даны в канонических переводах: пьесы в переводе Бориса Пастернака, сонеты в переводе Самуила Маршака. Настоящий подарок для истинных ценителей книжной графики!
Поиск по сайту
-
Свежие записи
- Памяти Дэвида Хокни
- Найден новый метод выявления подделок
- Осенняя коллекция Vaquera
- Пещера Пон-Нёф
- Офицер ВМФ подделывал работы Эрнста Неизвестного
- Умер Сонни Роллинз
- Итоги 79-го Каннского кинофестиваля
- В мире открылись три новые музейные площадки
- Новый музей The Beatles
- Онлайн-каталог рисунков Густава Климта
-






