Издательство «Речь» переиздало одну из самых красивых советских книг – избранные произведения Вильяма Шекспира в оформлении Саввы Бродского. Его иллюстрации воссоздают искусную сцену, на которой разыгрываются трагедии «Гамлет» и «Ромео и Джульетта», звучит любовная и философская лирика сонетов. Тексты Шекспира даны в канонических переводах: пьесы в переводе Бориса Пастернака, сонеты в переводе Самуила Маршака. Настоящий подарок для истинных ценителей книжной графики!
Поиск по сайту
-
Свежие записи
- Не воруй эту книгу
- Владимирскую икону отдадут РПЦ
- Новые назначения Хабенского и Безрукова
- В России ввели еще одну маркировку книг
- Умер драматург Николай Коляда
- Открылся музей Георгия Гурьянова
- В Лувре сменилось руководство
- Музей ГУЛАГА окончательно закрылся
- Коллекционер Игорь Суханов
- О технологическом искусстве
-






