Tag Archives: Уистен Хью Оден

Гибель Рима

Стихотворение Уистена Хью Одена (Wystan Hugh Auden) в переводе В. Топорова. История циклична и ничему не учит, к сожалению… О волнорезы бьется с воем И тяжким грохотом вода. В разгаре брошена страда. В пещерах гор − приют изгоям. Покрой парадных тог − … Continue reading

Posted in Поэзия | Tagged , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Как полагается, тайное, наконец, стало явным

Стихотворение англо-американского поэта Уистена Хью Одена (Wystan Hugh Auden) в переводе Константина Русанова. Как полагается, тайное, наконец, стало явным. Так секрет, вызревая, внезапно становится главным предметом беседы с другом за чашкой чая, зачином сплетни: «в тихом омуте» или «нет следствия … Continue reading

Posted in Поэзия | Tagged , , , | Leave a comment