В прошлом месяце я опубликовал заметку, посвященную иллюстрациям преподавателя кафедры графики Академии им. И. Репина Александра Федорова к «Мастеру и Маргарите». В сети эти работы вызвали неоднозначную реакцию, по большей части негативную. Я согласен с теми из комментаторов, кто считает федоровский цикл неудачным. Аргументы защитников его творчества – «а приведите пример удачных иллюстраторов сказок» – в тупик меня не ставят. Таких авторов предостаточно. Я уже писал о прекрасном современном художнике Скотте Густафсоне, о великолепном Геннадии Спирине, о лучшем в мире (на мой взгляд) иллюстраторе повести «Ветер в ивах» – молодом англичанине Крисе Данне.
Сегодня, для сравнения обратимся к творчеству мэтра книжной иллюстрации – Артура Рэкхема (1867−1939), а точнее к его циклу рисунков для книги «Несколько британских баллад» («Some British Ballads»), выпущенной в 1919 году. Напомню, Рэкхем оформил практически всю классическую детскую литературу на английском языке, а также «Песнь о Нибелунгах», некоторые оперы Вагнера и «Сон в летнюю ночь» Шекспира. Манеру Артура Рэкхема сложно спутать с другими авторами: он заимствовал традиции немецкой и японской гравюр, выработав свой собственный стиль, обладающий аристократизмом и изяществом. Его сюжеты узнаваемы, а рисунки невероятно графичны и детализированы. Все новые и новые поколения детей и взрослых любуются иллюстрациями Рэкхема, невзирая на то, что, возможно, стилистика викторианской эпохи некоторым может показаться устаревшей. Все сканы иллюстраций взяты из открытых источников.