Поиск по сайту
-
Свежие записи
- В музее PERMM проходят обыски
- Умер Сергей Чесноков-Ладыженский
- В Петербурге открылась выставка Петрова-Водкина
- Летняя коллекция Chloé 2025
- Трещина в фасаде
- Опыт галериста. Рассказывает Алина Пинская
- Зазимки
- Музей истории ГУЛАГа приостановил работу
- Крупнейшая коллекция китайского фарфора передана в Британский музей
- Объемные татуировки Дэниела Гулливера
-
Daily Archives: 30.08.2021
О благе размышлений
Стихотворение английского поэта XVI века барона Томаса Во (Thomas Vaux, 2nd Baron Vaux of Harrowdon). Перевод Григория Кружкова. *** Кто что ни говори и в книгах ни пиши, Блаженство высшее из всех − спокойствие души, И краше ничего не может в мире быть, Чем думать − сладкие часы в раздумьях проводить. Боится человек Фортуны перемен, Ведь … Continue reading →