Tag Archives: переводчик

Дилемма Эко

   Елена Костюкович, переводчица всех семи романов Умберто Эко, высказала определение, немаловажное для понимания всего его творчества в целом: «Больше всего на профессора Эко повлияла философия энциклопедистов и вообще культура времен Французской революции. Французский язык для него практически родной. Антицерковный … Continue reading

Posted in Книги | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

Был ли рогатым Моисей?

  Читал я как-то в юности книжку Ирвинга Стоуна «Муки и радости» – биографический роман о художнике и скульпторе Микеланджело Буонаротти. И не давала мне покоя иллюстрация на обложке: почему у библейского Моисея рога на голове? С чем это связано? … Continue reading

Posted in Книги | Tagged , , , , , , , | Leave a comment